пятница, 31 марта 2017 г.

Международный семинар по литературе «Проблемы изучения и преподавания литературы в школе и вузе: творчество А.С. Пушкина».


«Пушкин – он наш, сегодняшний, современный»



  25.03.2017 г. в ОО ВПО «Горловский институт иностранных языков» состоялся II Международный научно-практический очно-заочный семинар «Проблемы изучения и преподавания литературы в школе и вузе: творчество А. С. Пушкина». Заявленная тема семинара достаточно актуальна, о чем свидетельствует количество и география заявок участников: РФ, КНР, Донецкий и Луганский регионы. Своим бесценным опытом поделились не только преподаватели вузов, но и школьные учителя-практики. В ходе дискуссии были рассмотрены следующие темы: «Творчество А. С. Пушкина в современных программах по русской литературе», «Вопросы методики изучения творчества А. С. Пушкина», «Изучение биографии А. С. Пушкина на уроках литературы», «Теория литературы в процессе изучения творчества А. С. Пушкина», «Язык произведений А. С. Пушкина», «Пушкиноведение: прошлое и современность».

  В рамках семинара была организована книжная выставка, состоящая из нескольких подразделов. В первой части выставки, озаглавленной «Под белым парусом пера», были представлены интересные документы из фондов библиотеки, которые помогают изучать творчество «русского гения». Во второй части была организована выставка-презентация раритетных изданий – «Живет история в архивах – изучаем жизнь и творчество А. С. Пушкина», и в последнем разделе «В помощь учебному процессу» были представлены новые учебники и методические пособия по методике преподавания литературы.

  Особое внимание участников и гостей мероприятия было привлечено к документам из раздела «Раритетные издания».
    Хранится в фонде Горловского института иностранных языков замечательное академическое собрание сочинений А. С. Пушкина в 16 томах, приуроченное к столетней годовщине со дня смерти поэта (1937). Подготовка к изданию велась с 1933 года при участии всех виднейших ученых-пушкинистов. Это издание получилось вдвойне юбилейным в связи с тем, что последний 16-й том увидел свет в 1949 году (год 150-летия со дня рождения А. С. Пушкина).
   Сохранился в нашем архиве и еще один образец книжного издания начала XX века: маленькая книжечка с «Южными поэмами» Пушкина. Вышла она в 1919 году в известном издательстве «Тренке и Фюсно». Такие недорогие издания появлялись после 1917 года с целью популяризации чтения. Книга вышла в серии «Народная библиотека».Далее гостям и участникам семинара были представлены периодические издания конца XIX – начала XX века.
   Первое периодическое издание – «Сборникъ отдъленія русскаго языка и словесности Императорской Академіи наукъ» 1887 года выпуска. В свое время это было ведущее российское периодическое издание. Журнал выходил в Петербурге (1867–1914), в Петрограде (1915-1924), в Ленинграде (1924-1928). Всего был издан 101 том. Сборник издавался Российской Академией наук. Оригинальное название журнала существовало до 1917 года. В данном издании были напечатаны материалы и исследования, касающиеся родного языка, произведений древней письменности и русских писателей XVIII и первой половины XIX века. Из представленного номера журнала мы получаем информацию о присуждении первых Пушкинских премий.
    Первая Пушкинская премия была объявлена в 1881 году. Хотя рождалась эта премия под патронатом отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук, она имела скорее общественный статус. Фонд премии составили средства, оставшиеся от добровольных пожертвований, собранных россиянами на сооружение памятника Пушкину в Москве в 1880 году. В разные годы лауреатами Пушкинской премии становились ныне признанные мастера русской литературы И. Бунин, А. Куприн, А. Чехов. Первая в России Пушкинская премия исчезла вместе с Императорской Академией наук.
   С 1989 по 2005 год Пушкинскую премию вручал фонд немецкого предпринимателя Альфреда Тёпфера. Ее получили классики уже современной литературы – А. Битов, Л. Петрушевская, Ф. Искандер, Б. Ахмадулина, Вл. Маканин и др.
    В преддверии 200-летия со дня рождения Пушкина, президент Борис Ельцин постановил учредить государственную Пушкинскую премию. Она просуществовала до 2005 года.
     В 2005 году родилась Новая Пушкинская премия. Ее учредители – благотворительный фонд Александра Жукова, Государственный музей им. А. С. Пушкина и музей-заповедник «Михайловское». Церемония вручения премии проходит в Москве в Государственном музее А. С. Пушкина в день рождения поэта.
   Интерес у посетителей выставки вызвало еще одно уважаемое и известное в культурных кругах периодическое издание начала XX века – сборник материалов и документов по истории литературы, искусства и общественной мысли XIVXX веков – «Звенья». В IX томе, вышедшем в 1951 году, мы находим статью Мстислава Александровича Цявловского, выдающегося пушкиниста, посвятившего исследованию жизни и творчества А. С. Пушкина основные свои труды. Изучать материалы его исследований, изложенные живым, образным языком, - истинное удовольствие. В представленном номере «Звеньев» в «Заметках о Пушкине» Александр Мстиславович приводит интересные подробности из частной жизни Пушкина. В данном случае, речь идет о письме Пушкина к невесте из Петербурга в Москву от 30 июля 1830 года. В письме поэт сообщает об одной картине с изображением Мадонны с младенцем. «Прекрасные дамы просят меня показать Ваш портрет и не могут простить мне, что у меня его нет. Я утешаюсь тем, что провожу часы перед белокурой мадонной, похожей на вас как две капли воды; я бы купил ее, если бы она не стоила 40 000 рублей». В заметке текст письма приводится в оригинале, на французском языке. Автор рассказывает, что точно неизвестно о какой картине идет речь. Рафаэлевская Мадонна была выставлена в Эрмитаже, следовательно, речь о ее покупке не могла идти. Более вероятно, что это могла быть картина итальянца Перуджино. Как раз в это самое время такая картина была выставлена на продажу в книжном магазине Н. М. Смирнова. Эта история также связана с известным стихотворением «Мадона», которое поэт написал, находясь под впечатлением от этой картины.
  Следующая книга, которую хочется представить – это «Байрон и Пушкин», Виктора Максимовича Жирмунского. Это самое первое издание 1924 года, посвящено вопросу влияния творчества Байрона на Пушкина. Труд представляет научную ценность, был переиздан через пятьдесят лет в 1974 году. Автору еще раз пришлось написать предисловие к своему исследованию: «Нелегко писать предисловие к собственной книге, написанной пятьдесят лет тому назад (1919—1923). Но, поскольку возник вопрос о ее переиздании и, следовательно, она еще и сегодня может найти читателей, автору приходится выступать в роли историка и критика своей работы, чтобы помочь сегодняшнему читателю правильно понять его мысли того времени».

   Пушкин сам свидетельствует, что поэмы, написанные им, в период ссылки на юг (обычно называемые «южными поэмами» по аналогии с «восточными поэмами» Байрона), «отзываются чтением Байрона, от которого я с ума сходил». Тема «Байрон и Пушкин» на протяжении целого столетия была классической темой русской компаративистики.
  Книга Н. Н. Фатова «А. С. Пушкин» представлена как образец издания, ярко отражающего идеологию периода после Великой Октябрьской революции.
   «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» (нем. Proletarier aller Länder, vereinigt Euch!) – один из самых известных интерниционалистических коммунистических лозунгов. Впервые был высказан Карлом Марксом и Фридрихом Энгельсом в «Манифесте коммунистической партии». Девиз изображался на партийных билетах, шапках газет, банкнотах СССР, некоторых орденах, на титульных листах изданий по вопросам истории и текущей политики КПСС и международного коммунистического движения. В шапке газеты «Известия» девиз публиковался на всех языках союзных республик. В данном случае, лозунг прописан в книге, не имеющей отношения к политике. Получается, что даже имя Пушкина было проводником идеологии того периода времени.
  Хочется представить еще один замечательное дореволюционное антикварное издание: «История русской литературы 19 века» 1911 года издания, под. ред. Овсянико-Куликовского (русского психолога, представителя психологического направления в литературоведении, почетного члена Академии наук). Оно было издано в 5 томах. Оформление характерно для того времени – большой формат, полукожаные переплеты.
  Это издание – фундаментальный труд по истории русской литературы, в котором приняли участие крупнейшие филологи начала 20 века: Ф. Д. Батюшков, Ю. В. Брюсов, А. Н. Веселовский и др. Издание богато иллюстрировано. 121 портрет русских литераторов исполнен способом фото-гравюры. В издании все литературные процессы описаны в их историческом развитии. Творчество А. С. Пушкина представлено достаточно полно.

  Хранится в нашем раритетном фонде книга «История русской словесности» Петра Николаевича Полевого –  русского литературоведа и переводчика, автора исторических романов. Этот шикарный образец издателя из Санкт-Петербурга А. Ф. Маркса (1838-1904). Этот экземпляр может быть гордостью любой коллекции раритетов. Рассматривать этот образец дореволюционного издания истинное удовольствие: кожаный переплет, оригинальная обложка с тиснением, позолоченный срез.
  А. Ф. Маркс одним из первых среди русских издателей стал выпускать роскошные иллюстрированные подарочные издания. На I-й Всероссийской выставке печатного дела продукция фирмы Адольфа Маркса была отмечена золотой медалью Русского технического общества.
  Прекрасно внешнее оформление книги. А ее наполненность фактическим материалом – большим количеством фотодокументов, гармонично сочетается с ее главной целью – в общедоступной форме изложения дать полную картину умственной и духовной жизни русского народ, начиная с древнейших произведений народной словесности до совершеннейших творений наших классических писателей и поэтов, ученых и публицистов. В разделе, посвященному творчеству Пушкина, представлено большое количество факсимиле писателя.
   И, в заключении, хотелось бы отметить, что мы всегда с большим удовольствием открываем нашим гостям богатства фонда библиотеки Горловского института иностранных языков. Участие в таких мероприятиях всякий раз подтверждает одну простую истину, что по-настоящему вечно, интересно и живо лишь то, что было однажды проникнуто светом добра, истины и красоты. Сегодня мы прикоснулись к прекрасному творчеству А. С. Пушкина благодаря историческим документам и еще раз убедились, что и сегодня он нам близок, понятен, интересен. И через века со страниц раритетных изданий звучат слова: «Пушкин – он наш, сегодняшний, современный».



вторник, 28 марта 2017 г.

Болдинская осень в творческой судьбе А. С. Пушкина

«И с каждой осенью я расцветаю вновь…»
         
    23 марта 2017 года в читальном зале Горловского института иностранных языков прошел литературно-музыкальный вечер «Болдинская осень в творческой судьбе А.С.Пушкина». Мероприятие было подготовлено студентами филологического факультета в рамках Международной акции «Живой Пушкин». 

  




   Цели литературно-музыкального вечера: продвижение в молодежной среде творческого наследия великого поэта, популяризация русского языка и культуры Русского мира, развитие у студентов ораторского искусства, сценического мастерства, эстетического вкуса.

 





   Зрители вместе с участниками мероприятия перелистали самые плодотворные страницы жизни поэта, проведенные в Болдино. Трогательно звучали романсы на слова А.С.Пушкина «Я вас любил», «Что в имени тебе моем». Поэтические произведения читались на фоне прекрасно подобранной музыки. А инсценировка бала, на котором А.С.Пушкин познакомился с Н.Н.Гончаровой, перенесла присутствующих в девятнадцатое столетие.


   Жемчужиной Болдинской осени стали «Повести Белкина». Их пять: «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Барышня-крестьянка», «Выстрел» и «Метель».











 Увлекательно прошла инсценировка фрагментов повести «Барышня-крестьянка». Студенты Натарина Ирина, Махова Алена, Мовчан Сергей талантливо передали веселость, молодой задор, веру в счастливую любовь героев данного произведения.





  Хотим поблагодарить всех студентов, принявших участие в проведении литературно-музыкального вечера; сказать спасибо декану филологического факультета Н.А.Жихаревой и заместителю декана О.Г.Щербаковой за оказание помощи в решении организационных вопросов; поблагодарить коменданта ЦК института Л.В.Сыровацкую за оказание помощи в оформлении читального зала и начальника ОЭМТО Н.Д.Рай за оказание помощи в съемках мероприятия.

вторник, 21 марта 2017 г.

Пушкин в нашем сердце

ПУШКИН В НАШЕМ СЕРДЦЕ

     В рамках Месяца испанского языка и литературы на филологическом факультете ОО ВПО «Горловский институт иностранных языков» в марте 2017 года проводился конкурс переводов, посвященный творчеству А. С. Пушкина. В конкурсе приняли участие студенты, которые изучают испанский язык как второй иностранный. Для перевода на конкурс были предложены отрывки из художественных произведений автора (перевод стихотворения или отрывка из повести с русского на испанский или с испанского на русский). Хочется отметить, что студенты не только хорошо справились с заданиями, но и правильно определили название повести, из которой им были предложены отрывки. 
Победителями конкурса переводов стали:
- в номинации «перевод стихотворения с русского языка на испанский» - Карпенко Анастасия, гр. 414; Марийчук Татьяна, гр. 414;
- в номинации «перевод стихотворения с испанского языка на русский» - Прохода Олеся, гр. 414; 
- в номинации «перевод отрывка из повести с испанского языка на русский» - Гасанова Любовь, гр. 414; Прожога Татьяна, гр. 414.
Благодарим всех студентов, которые приняли участие в конкурсе, и желаем им: «Так держать!» 

                                                                                                      Организационный комитет



понедельник, 13 марта 2017 г.

Студенты ГИИЯ об акции "Живой Пушкин"



Студенты 
Горловского института иностранных языков
 об акции
 "Живой Пушкин"





Антон:
10 февраля 2017 года исполнилось 180 лет со дня смерти великого народного поэта А. С. Пушкина. Акция «Живой Пушкин» - прекрасная возможность получить опыт проведения культурно-массовых мероприятий по творчеству известных поэтов, писателей. Во время прохождения педагогической практики в школе мое зачетное воспитательное мероприятие будет посвящено творчеству любимого поэта.





 

 Сергей:
Это честь для меня участвовать в мероприятиях в рамках акции «Живой Пушкин». С интересом работал над озвучиванием короткометражного фильма по сказкам А. С. Пушкина. Буду ведущим при проведении литературно-музыкального вечера «Болдинская осень в творческой судьбе  А. С. Пушкина». А еще хочу выступить в роли Алексея в инсценировке по повести «Барышня-крестьянка».








  Алена:
Каждый из нас знаком с творчеством А.С.Пушкина в рамках обязательной школьной программы. В суете повседневной жизни мы не находим время подумать о своем внутреннем мире, сделать его богаче. Акция «Живой Пушкин» - прекрасный стимул привлечь внимание не только к творчеству А. С. Пушкина, но и к классической литературе в целом. Люблю поэзию, люблю прозу Пушкина. Я очень активный человек, оптимистически смотрю на жизнь. По духу, веселому задорному нраву мне очень близок образ Насти в повести «Барышня-крестьянка», который я хочу воплотить на сцене. Надеюсь, что все получится.



 Евгений:
Акция «Живой Пушкин» подвигла меня ближе познакомиться как с поэтическим наследием А.С.Пушкина, так и с его прозой. Помог в создании короткометражного фильма по сказкам А. С. Пушкина. С интересом приму участие в других мероприятиях, посвященных творчеству великого поэта.









Александра и Анна:
В связи с акцией «Живой Пушкин» в читальном зале, в справочно-библиографическом отделе организованы книжные выставки и тематические полки, мимо которых безразлично не пройдешь. У нас появилось желание больше узнать о жизни великого поэта, побыть наедине с творчеством А. С. Пушкина. Будем принимать участие в инсценировке бала, на котором А. С. Пушкин познакомился с Н. Н. Гончаровой.






 Анастасия:
Имя Пушкина известно во всем мире. Но многие ли из нас брали томик Пушкина в руки после окончания школы? Надеюсь, что акция «Живой Пушкин» изменит данную ситуацию.












 Евгений:
У меня почетная миссия – выступить в роли А.С. Пушкина. Мысленно переношусь в эпоху 19-го столетия, постигаю азы хореографии. Зрители увидят бал, на котором произошло знакомство  Пушкина и юной Натальи Гончаровой. Надеюсь, что литературно-музыкальный вечер «Болдинская осень в творческой судьбе А. С. Пушкина» не оставит зрителей равнодушными, а поклонников  у поэта станет еще больше.





Елена:  
Очень уж неожиданным для меня явилось предложение выступить в роли Натальи Гончаровой в литературно-музыкальном вечере, посвященном А. С. Пушкину. И ответственным. Хочу как можно больше узнать о личной жизни и о любви поэта к женщине, которую Пушкин называл своей Мадонной, к которой были обращены слова: «Гляделась ли ты в зеркало и уверилась ли ты, что с твоим лицом ничего сравнить нельзя на свете, а душу твою люблю еще более твоего лица».






 Ксения:  
Люблю танцевать. С детских лет занимаюсь танцами. Вместе с Настей готовим танец, символизирующий победу жизни над смертью. Его хотим посвятить памяти Александра Сергеевича.












 Юлия:
Акция «Живой Пушкин» - прекрасная возможность, оставив все дела, взять томик Пушкина и погрузиться в мир лирических и романтических героев ушедшего столетия.






 Ирина:
    Имя А. С. Пушкина - это трансцендентальный символ русской души. Его произведения, воспитывая нас с колыбели, прививают любовь к прекрасному и могучему русскому слову.
   С давних времен имя Пушкина перестало быть только именем собственным. Оно приобрело новый смысл. Теперь имя поэта стало символом России, ее истории и творчества.


 Анастасия:
Знакомясь с биографией поэта, обращаясь к его творчеству, каждый молодой человек XXI столетия может найти для себя ответы на такие вопросы как: «Что такое патриотизм, честь, достоинство, любовь, дружба?». Читая поэзию Пушкина, мы словно вступаем в диалог с автором. И если все, о чем писал поэт в XIX столетии, волнует нас сегодня, значит Пушкин – наш современник.
 
           

среда, 1 марта 2017 г.

Образ, бережно хранимый



Образ, бережно хранимый
…Пушкин у нас начало всех начал…
А. М. Горький  


В рамках проведения Международной акции «Живой Пушкин» и к Всемирному дню поэзии в читальном зале организован «Пушкинский уголок», в который входят: книжная выставка «Под белым парусом пера», тематическая полка «Прочитай, не пожалеешь» и экспонаты, выполненные своими руками.



Книги раздела «Пока в России Пушкин длится, метелям не задуть свечу» знакомят читателей  с жизнью и творчеством первого русского национального поэта, родоначальника всей последующей русской литературы.



 
Приобщиться к удивительному, неиссякаемому роднику пушкинских творений, черпать из них жизненные силы, мужество, мудрость и, постигая наследие поэта, обретать истинные, высокие критерии эстетических суждений помогут книги раздела «Я вдохновенно Пушкина читаю…».






Здесь, среди пушкинских книг, в тишине читального зала ощущаешь незримое присутствие  любимого поэта. И вспоминаются его слова: «А я, забыв могильный сон, взойду невидимо и сяду между вами, и сам заслушаюсь…».